These Exiled Years (Flogging Molly)
A música que ecoava em minha cabeça ontem enquanto bebia no Gringo's...
It's four in the mornin'
Battered and numb
A loaded room, an empty gun
I whistle a tune, I heard years before
The clock started tickin'
Where did the time go
I danced to the mornin'
She called out my name
The wind was a howlin'
And down came the rain
Her arms they caressed me
Sweet was her brow
She opened my eyes
To banish the doubt
Wash me down in all of your joy
But don't drag me through this again
I've heard all your sad songs I can hear
It's in with the whiskey and out with the gin
I've heard all your sad songs I can hear
It's another day older
In These Exiled Years
The dew on the ground
Blankets the face
Cold was the night
Gone her embrace
For your land of the free
Now prisons me
To rot in this jail
Of lost liberty
Wash me down in all of your joy
But don't drag me through this again
I've heard all your sad songs I can hear
It's in with the whiskey and out with the gin
I've heard all your sad songs I can hear
It's another day older
In These Exiled Years
Walk away, watch me as I wave
One foot here, but sure the other's in the grave
Walk away, walk away
I've heard all your sad songs I can hear
It's in with the whiskey and out with the gin
I've heard all your sad songs I can hear
It's another day older
In These Exiled Years
e antes que me esqueça,
só um idiota pode afirmar que Dubh-Lin não foi fundada por goidélics.
mesmo que seja verdade.
Daniel Duende é escritor, brasiliense, e tradutor (talvez nesta ordem). Sofre de um grave vício em video-games do qual nunca quis se tratar, mas nas horas vagas de sobriedade tenta descobrir o que é ser um blogueiro. Outras de suas paixões são os jogos de interpretação e sua desorganizada coleção de quadrinhos. Vez por outra tira também umas fotografias, mas nunca gosta muito do resultado.
Duende é atualmente o Coordenador do Global Voices em Português, site responsável pela tradução do conteúdo do observatório blogosférico Global Voices Online, e vez por outra colabora com o Overmundo. Mantém atualmente dois blogues, o Novo Alriada Express e O Caderno do Cluracão, e alterna-se em gostar ora mais de um, ora mais de outro, mas ambos são filhos queridos. Tem também uma conta no flickr, um fotolog e uma gata branca que acredita que ele também seja um gato.
Duende é atualmente o Coordenador do Global Voices em Português, site responsável pela tradução do conteúdo do observatório blogosférico Global Voices Online, e vez por outra colabora com o Overmundo. Mantém atualmente dois blogues, o Novo Alriada Express e O Caderno do Cluracão, e alterna-se em gostar ora mais de um, ora mais de outro, mas ambos são filhos queridos. Tem também uma conta no flickr, um fotolog e uma gata branca que acredita que ele também seja um gato.
domingo, 31 de outubro de 2004
Assinar:
Postar comentários (Atom)
Nenhum comentário:
Postar um comentário