Daniel Duende é escritor, brasiliense, e tradutor (talvez nesta ordem). Sofre de um grave vício em video-games do qual nunca quis se tratar, mas nas horas vagas de sobriedade tenta descobrir o que é ser um blogueiro. Outras de suas paixões são os jogos de interpretação e sua desorganizada coleção de quadrinhos. Vez por outra tira também umas fotografias, mas nunca gosta muito do resultado.

Duende é atualmente o Coordenador do Global Voices em Português, site responsável pela tradução do conteúdo do observatório blogosférico Global Voices Online, e vez por outra colabora com o Overmundo. Mantém atualmente dois blogues, o Novo Alriada Express e O Caderno do Cluracão, e alterna-se em gostar ora mais de um, ora mais de outro, mas ambos são filhos queridos. Tem também uma conta no flickr, um fotolog e uma gata branca que acredita que ele também seja um gato.

segunda-feira, 4 de outubro de 2004

Estão todos dizendo que eu disse...
... e eu disse mesmo, então vou dizer aqui também.

Como disseram a e o Bica, eu disse:

"A tradução da palavra Alriada é, aproximadamente, "A Terra".
Alriada é o nome mítico da Irlanda. Mais do que apenas um logradouro da geografia mítica da europa celta é também um termo simbólico para "terra encantada" ou "terra das fadas". O título Alriada Express significa então:

1 - que o blog é um canal de expressão de um ambiente mítico, porém localizável para quem souber onde procurar, do qual eu sou uma espécie de porta voz. Dependendo do meu estado de humor isso significa que estou trazendo notícias do meu mundo particular ou apenas de um mundo com o qual os leitores não costumam ter contato.

2 - que este blogueiro que vos escreve é um amante da cultura celta.

3 - que é extremamente interessante o que pode surgir quando vc resolve inventar um nome para seu primeiro blog em uma noite fria de abril regada a St. Rémy e tédio.

Todas as explicações são verdade, mas nenhuma palavra pode explicar a totalidade de um conceito abstrato como um nome..."


... E tenho dito. :)

Nenhum comentário: