Daniel Duende é escritor, brasiliense, e tradutor (talvez nesta ordem). Sofre de um grave vício em video-games do qual nunca quis se tratar, mas nas horas vagas de sobriedade tenta descobrir o que é ser um blogueiro. Outras de suas paixões são os jogos de interpretação e sua desorganizada coleção de quadrinhos. Vez por outra tira também umas fotografias, mas nunca gosta muito do resultado.

Duende é atualmente o Coordenador do Global Voices em Português, site responsável pela tradução do conteúdo do observatório blogosférico Global Voices Online, e vez por outra colabora com o Overmundo. Mantém atualmente dois blogues, o Novo Alriada Express e O Caderno do Cluracão, e alterna-se em gostar ora mais de um, ora mais de outro, mas ambos são filhos queridos. Tem também uma conta no flickr, um fotolog e uma gata branca que acredita que ele também seja um gato.

segunda-feira, 26 de abril de 2004

Lendo Millôr Definitivo, me vejo tentado a escrever aquilo que todo mundo já está cansado de ler:

- "Morte súbita é aquela em que a pessoa morre sem o auxílio de médicos"

- "A música é uma arte formidável, que a gente pode usar enquanto pratica outra"

- "nunca ninguém me disse que parar de sofrer doía tanto"

- "você conhece alguém que não se queixe?"


Bem, é isso. Fim do plágio.

Nenhum comentário: