Daniel Duende é escritor, brasiliense, e tradutor (talvez nesta ordem). Sofre de um grave vício em video-games do qual nunca quis se tratar, mas nas horas vagas de sobriedade tenta descobrir o que é ser um blogueiro. Outras de suas paixões são os jogos de interpretação e sua desorganizada coleção de quadrinhos. Vez por outra tira também umas fotografias, mas nunca gosta muito do resultado.

Duende é atualmente o Coordenador do Global Voices em Português, site responsável pela tradução do conteúdo do observatório blogosférico Global Voices Online, e vez por outra colabora com o Overmundo. Mantém atualmente dois blogues, o Novo Alriada Express e O Caderno do Cluracão, e alterna-se em gostar ora mais de um, ora mais de outro, mas ambos são filhos queridos. Tem também uma conta no flickr, um fotolog e uma gata branca que acredita que ele também seja um gato.

terça-feira, 8 de novembro de 2005

Duende e Dpadua tentando escrever a menor fábula da "of the world de brasília"...

"Ele sabia. A princesa mordia mais que o dragão. Foi embora, então."
(duende, 51 letras)

"Sabidão correu da Princesa Boca-de-Dragão."
(dpadua, 35 letras)

"Ele fugiu. A princesa era pior que o dragão."
(duende, 34 letras)

"Foi-se. A princesa era pior que dragão."
(dpadua, 30 letras)

"Matou dragão e princesa e foi-se."
(duende, 26 letras)

"Matou dragão e princesa. Foi."
(dpadua, 23 letras)

"Foi, sem princesa ou dragão."
(duende, 22 letras)

"Matou ela, o dragão e foi."

ou

"Matou-os. Foi."

ou

versão tablóide:
"Matou e foi."
(dpadua... 9 letras.)

e então, vencido na minha área, tive que apelar para a dele:



(duende, nenhuma letra.)

uma vitória rupestre. :)



p.s. sim... eu tenho marte em leão. eu adoro um desafio ou uma competição de rimas ou de contos ou coisa do gênero. tudo muito razoável e artístico...
a gente tem que dar uma vazão para a sombra, né? :)

p.p.s. tamanho das letras do post consertado. :)

Nenhum comentário: