Daniel Duende é escritor, brasiliense, e tradutor (talvez nesta ordem). Sofre de um grave vício em video-games do qual nunca quis se tratar, mas nas horas vagas de sobriedade tenta descobrir o que é ser um blogueiro. Outras de suas paixões são os jogos de interpretação e sua desorganizada coleção de quadrinhos. Vez por outra tira também umas fotografias, mas nunca gosta muito do resultado.

Duende é atualmente o Coordenador do Global Voices em Português, site responsável pela tradução do conteúdo do observatório blogosférico Global Voices Online, e vez por outra colabora com o Overmundo. Mantém atualmente dois blogues, o Novo Alriada Express e O Caderno do Cluracão, e alterna-se em gostar ora mais de um, ora mais de outro, mas ambos são filhos queridos. Tem também uma conta no flickr, um fotolog e uma gata branca que acredita que ele também seja um gato.

quinta-feira, 11 de março de 2004

"And it was also born of the conviction that, yes, Northampton is the center of the cosmos. I truly believe that. I also believe that Northampton is nowhere special. I believe that anybody living anywhere upon the face of the globe, if they were to simply take the time and do the research, would find an incredible nest of wonders buried right where they were standing, right in their own backyard. I think that all too often, in the 21st Century, and throughout the 20th Century, we tend to spend our everyday existence walking along streets or driving along streets that we have no real understanding of, even if we see them everyday, and they just become fairly meaningless and bleak blocks of concrete, whereas, if you happen to know that such-and-such a poet was incarcerated inside an asylum upon this street or that such-and-such a murder happened here or that such-and-such a fabulous, legendary queen is buried in this vicinity: all of these little stories, it makes the places that we live much richer if we have a knowledge of these things. All of a sudden, you're not walking down mundane, dull, everyday streets anymore, you're walking down fabulous avenues full of wonderful ideas and incredible stories. It just makes living a much richer experience if we can fully appreciate the part of the world that we are living in, and I suppose that is a very long winded answer to why I wrote Voice Of The Fire. "
(Alan Moore em entrevista ao ADDBlog, respondendo pergunta sobre por que escreveu A Voz do Fogo)

Em uma porrada só Alan Moore resume os motivos para se escrever alguma coisa (por que há uma história a se contar) e mostra que a maioria das histórias ainda estão por ser contadas, e pisamos sobre elas todos os dias. Você já olhou à volta para saber as histórias que a sua cidade conta?

Eu olho.

Nenhum comentário: