Daniel Duende é escritor, brasiliense, e tradutor (talvez nesta ordem). Sofre de um grave vício em video-games do qual nunca quis se tratar, mas nas horas vagas de sobriedade tenta descobrir o que é ser um blogueiro. Outras de suas paixões são os jogos de interpretação e sua desorganizada coleção de quadrinhos. Vez por outra tira também umas fotografias, mas nunca gosta muito do resultado.

Duende é atualmente o Coordenador do Global Voices em Português, site responsável pela tradução do conteúdo do observatório blogosférico Global Voices Online, e vez por outra colabora com o Overmundo. Mantém atualmente dois blogues, o Novo Alriada Express e O Caderno do Cluracão, e alterna-se em gostar ora mais de um, ora mais de outro, mas ambos são filhos queridos. Tem também uma conta no flickr, um fotolog e uma gata branca que acredita que ele também seja um gato.

quarta-feira, 17 de dezembro de 2003

esta noite, enquanto andava entre os prédios, voltei a brotar poesias...
esta é uma daquelas que se salvou (pois havia desaprendido a carregar
meu caderninho de anotações comigo...)

---

On The Way Back

and now I'm back from te old road
i've had to thread in my way back
from your foreign heart-land.

i've been throught dark ways
and sunny meadows. I've met the faerie
and the dark ones in the roadside.
i've been in pain, i've been unsure.
lived dangerous days, in the name of lust.
i've been throught many things
and I bring back only scars,
and memories and gifts.

but at least i am home now.
it's time to rebuild
and renew, and plant the flowers
in the front lawn.
it's time to start again
my life.
.
.
.
.
.
.
é um fragmento
de algo maior que está vindo.
Minha inspiração está voltando
ou será que sou apenas eu
voltando a me encontrar?

Nenhum comentário: