Daniel Duende é escritor, brasiliense, e tradutor (talvez nesta ordem). Sofre de um grave vício em video-games do qual nunca quis se tratar, mas nas horas vagas de sobriedade tenta descobrir o que é ser um blogueiro. Outras de suas paixões são os jogos de interpretação e sua desorganizada coleção de quadrinhos. Vez por outra tira também umas fotografias, mas nunca gosta muito do resultado.

Duende é atualmente o Coordenador do Global Voices em Português, site responsável pela tradução do conteúdo do observatório blogosférico Global Voices Online, e vez por outra colabora com o Overmundo. Mantém atualmente dois blogues, o Novo Alriada Express e O Caderno do Cluracão, e alterna-se em gostar ora mais de um, ora mais de outro, mas ambos são filhos queridos. Tem também uma conta no flickr, um fotolog e uma gata branca que acredita que ele também seja um gato.

quarta-feira, 26 de setembro de 2007

Ignorância?

Direto do Global Voices em Português (com tradução de Paula Góes):

"Mahmud Ahmadinejad, presidente do Irã, disse na Universidade de Columbia: “nós não temos homossexuais no Irã como vocês dos outros países têm”. Assista ao vídeo"

O que será que ele quis dizer com isso, e o que isso significa?

Eu acho isso muito tenso.


UPDATE - 03/10/2007

Por outro lado...

"IranianTruth nos informa sobre um vídeo a respeito da “transexualidade no Irã” feito por Yasmin Vossoughian e Kouross Esmaeli."

(texto original de Hamid Tehrami, tradução da Paulíssima Góes)


Esta notinha também veio do Global Voices em Português.

E foi lá que eu descobrí que, já que a transexualidade não figura no Corão como um pecado (de fato, ela não figura de forma alguma na escritura), ela não é considerada uma aberração a deus aos olhos do religioso governo iraniano. Muito lógico, no mínimo.

Updating...

O quarto continua uma bagunça,
mas ao menos a cabeça está novamente
dançando junto ao coração.

Isso já é muita coisa.

Isso também é fundamental.

sábado, 22 de setembro de 2007

Loose Change legendado em Português.

Passei um bocado de tempo procurando a versão legendada deste documentário. Agora que achei, publico-a aqui:



Para quem não conhece, Loose Change é um documentário que fala sobre a farsa do ataque de 11 de setembro de 2001 nos EUA, e sobre a grande conspiração do qual esta farsa fez parte -- uma das muitas conspirações engendradas pelos EUA para aumentar e manter seu poder sobre a política e economia globais.

Se você ainda não viu, deveria ver (mesmo que apenas para criticar). Se já viu e queria uma versão legendada para apresentar para aqueles que não são doidos o bastante para entender o ipsi-literis anglo saxão, aí está.

Abraços do Verde.

quarta-feira, 19 de setembro de 2007

Colocando ordem na casa

De vez em quando a gente decide que é hora de "colocar ordem na casa". Gente distraída (alguns diriam "relapsa e desorganizada") como eu por vezes consegue juntar em seu quarto, ou em qualquer ambiente que vive, uma montanha de bagunça.

Dizem que arrumar o quarto e a casa são coisas que ajudam a ajeitar a cabeça. A se tirar pelo estado do meu quarto (foto abaixo), minha cabeça também deve estar precisando de um bocado de arrumação.


as caixas da foto são ainda uma parte das coisas empacotadas
quando desmontei o ninho dos escorpiões. metade das caixas
ainda está no ninho. (eu as busco assim que tiver espaço para
colocá-las, meu caríssimo e paciente amigo Emerson!)


Mas a coisa é simples. Um dia você acorda e diz "agora vou dar jeito nisso".
E então, você faz.

Está na hora de começar a ajeitar meu quarto, e todas as outras coisas que precisam de arrumação. Acho que está na hora de voltar a meus blogues também.

Boa sorte para mim, e para todos nós. :)

"The most effective way to do it, is to do it."
Amelia Earhart

segunda-feira, 3 de setembro de 2007

Desabafo.

Eu ainda me impressiono com a ignorância e com a filha-da-putisse humana.
Devo ser um inocente. Estas coisas devem, então, ser normais...

...mas nunca deveriam tê-lo sido.

Conversas: Sobre o (mau) uso político da Wikipedia...

Um papo de GmailTalk que ficou interessante...

3:21 PM
Rodrigo: bacana, nao sei se tem relacao a seu trampo, mas como fica a questao da wikipedia, com essas acusacoes de alteracao de conteudo por parte de grupos economicos/sociais ?
me: Bem... não tem a ver diretamente com o meu trampo, embora as implicações indiretas sejam grandes.
o GVO e a Wikipedia funcionam de forma um bocado diferente,
mas usamos conteudo da WP de vez em quando.
3:22 PM E estas acusações fazem sentido. é um problema que eventualmente aconteceria quando se fala de uma plataforma de colaboração aberta e anônima -- o do uso político deste espaço livre.
3:23 PM acho bem possível que as acusações sejam verdadeiras, mas acho tb que é possível que haja um interesse "desleal" do pessoal das outras enciclopédias não livres em "pixar" a Wikipedia, que tá "roubando" mercado delas.
em suma. é complicado....
Rodrigo: ve alguma saida, para a situacao ?
me: e é um grande teste para a comunidade da WikiPedia, mas eu acredito que eles conseguirão vencer este desafio também, como venceram outros desafios que apareceram no passado.
há saídas sim.
3:24 PM algumas delas dão alguns passos para longe da proposta "aberta e livre", outras são mais complexas...
acho que um passo natural e imediato seria assumir um maior controle sobre quem altera os conteúdos, e se ter uma maior vigilância para tentar evitar estes casos.
3:25 PM mas em última instância, vc sabe tão bem quanto eu que a imparcialidade é uma falácia.
Rodrigo: mas tirar a proposta eh igual assumir que nao rola um ambiente assim, livre. Visto que a propria comunidade, estraga.
me: Sempre haverá um viés, e todo viés é inerentemente valorativo, moral e político.
Rodrigo: (e deve ser)
me: Bem. Eu acho que recuar não é assumir que não é possível ter uma comunidade aberta.
3:26 PM Trata-se apenas de assuir que isso não é fácil, e que é necessário um maior amadurecimento do projeto.
e é claro que a comunidade ESTRAGA na mesma medida que a comunidade também FAZ a wikipedia. Lidar com gente não é fácil.
muitos idealistas da cultura livre se esquecem disso.
minha experiencia no Overmundo me ensinou que lidar com gente vale a pena, mas é uma das coisas mais dificeis que existe.
é coisa para profissionais.
3:27 PM demanda experiencia, prática, método, e muito bom senso.
Rodrigo: sem falar da paciencia.
me: vale a pena a luta pra fazer funcionar, mas é dolorosa, longa e meio frustrante às vezes.
sim... muuuuuuita paciencia.
Rodrigo: mesmo pq as mudancas nao sao imediatas
me: isso mesmo.
logo, os otimistas patológicos podem estar meio melindrados pelo fato das coisas não serem tão simples.
3:28 PM e os pessimistas podem estar felizes com os tropeços da Wikipedia.
mas eu vejo que este é apenas um processo normal de amadurecimento, que não só é um grande estudo de caso a ser contemplado por todo mundo que é do ramo, como também é uma excelente experiência.
3:29 PM em suma... tudo está bem, mesmo que esteja fedendo um pouco agora. :)

curtas (para desenferrujar o blogueiro em mim)

- Dia 31 foi o BlogDay. O Uirá lembrou de mim (e também lembrou ao metal de que ele tem um blogue técnico). Fiquei feliz de ver o Alriada lembrado junto com seu irmão-psíquico mais velho, o excelente Alfarrábio do copoanheiro Bicarato (saudades, bica!). Coisas assim me fazem me sentir um pouco mais blogueiro de novo (ainda mais depois que o Uirá também ecoou este post aqui). :)

- Enquanto isso, tem gente no CMI ficando melindrada com a (boa) consideração que o pessoal do Ministério da Cultura tem com eles. Invariavelmente isso me faz lembrar dos revoltadinhos sem causa que conheci em meu segundo grau. Ninguém podia gostar deles, se não eles não eram "revoltados o bastante". Boa sorte pro CMI. :)

- Aproveitando a deixa, o Global Voices em Português está cada vez mais movimentado (e ganhando novos colaboradores a cada dia). Dá muito gosto de ver!

Por hora é isso. Espero voltar em breve com mais (e melhores) coisas a dizer.


UPDATE:
E por falar no Blógue-Day, o Alriada também foi citado no Navalha Infame, junto com o excelente Sabedoria de Improviso da Czarina. :)